| curtas d’ [outros espaços] . short cuts from [other spaces]

150321_Poster_Lanche+Cinema-01

Foram criados sete pequenos grupos entre a turma do CEV da Escola EB2 Santiago Maior, Beja, para a elaboração de histórias sobre o bairro Beja II. Cada grupo, baseado nos comentários e sugestões recolhidas nos inquéritos porta-a-porta iniciados em Fevereiro, elaborou (entre Fevereiro e Março) uma história sobre o futuro do bairro, segundo os desejos e necessidades do moradores locais. Durante uma semana os alunos converteram as histórias em pequenas animações criadas e animadas colectivamente pelos vários elementos da turma.

Os vários contos, contados pelos alunos, podem ser ouvidos neste site.

Como forma de mostrar ao bairro as ideias recolhidas, foi organizada uma sessão de curtas metragens e um lanche em parceria com os Arruaça, Associação de Condomínios, Escola e CMB. A sessão teve ainda pouca adesão mas marcou o início da transformação da informação recolhida na documentação etnográfica com as ideias e representação das crianças da escola e do bairro.

Seven small groups of students from the CEV class, Escola EB2 Santiago Maior, Beja, were put together to create stories about the Housing Estate Beja II. Each group, based on the comments and suggestions gathered in the door-to-door questionnaires that were started in February, wrote a story about the future of the neighbourhood. The wishes and needs of the residents were the motto for the stories. All stories were converted, throughout the week, into animations which the students animated themselves. All students in the class were involved at all stages of the process.

The stories, told by the students, can be listened on this website.

As a way of sharing the ideas collected about the neighbourhood’s future, a film projection session and a picnic were organised in partnership with Arruaça, Associação de Condomínios, Escola and CMB. The session didn’t have many participants/audience but it marked the beginning of the transformation of the information collected through ethnographic documentation. Those lead to new ideas and representations by the children from the school and from the neighbourhood.

+ info

– – – – – –

– – – – – –

– – – – – –